Слушаем музыку 6 класс


Опера "Орфей и Эвридика"

К. В. Глюк — великий оперный композитор, осуществивший во второй половине XVIII в. реформу итальянской оперы-seria и французской лирической трагедии. Большая мифологическая опера, переживавшая острейший кризис, обрела в творчестве Глюка качества подлинной музыкальной трагедии, наполненной сильными страстями, возвышающей этические идеалы верности, долга, готовности к самопожертвованию.
Чудесная история любви Орфея и Эвридики — один из самых красивых и трогательных мифов Древней Греции. Познакомившись с ним, вы точно поверите в вечную любовь.
 Счастливая пара и ужасная трагедия .Красавица Эвридика была дриадой, нимфой лесов. Ее возлюбленный Орфей — певцом и музыкантом, чей голос и умение играть на лире завораживали окружающих.


Посмотреть оперу "Орфей и Эвридика" можно по этой ссылке
Однажды Эвридика гуляла по лесу, собирала цветы. Вдруг ей показалось, что ветки хрустнули и кто-то за ней бежит (по другой версии ее на самом деле преследовал Аристей). Дриада в панике бросилась убегать, не разбирая дороги.
Испугавшись, она не заметила, как наступила на ядовитую змею. Та укусила ее, и Эвридика умерла. Орфей был в отчаянии. Он не знал, как жить без любимой, и решил вернуть ее любой ценой.

Орфей в царстве мертвых

Влюбленный отправился прямиком в царство мертвых, чтобы вернуть себе Эвридику. На входе его ждал ужасный трехглавый пес Цербер, который впускал в ворота только души мертвых. Музыкант достал свою лиру и начал играть прекрасную мелодию. Чудовище заслушалось и уснуло, а Орфей прошел мимо него.Харон перевозил души мертвых через реку Стикс, но живого музыканта он отказался брать в свою лодку. Снова Орфей достал свою лиру и заиграл. Зачарованный музыкой Харон пустил его в лодку и доставил на другой берег.Так Орфей достиг дворца грозного хозяина загробного царства Аида и его прекрасной жены Персефоны. Оказавшись перед ними, он начал петь печальную песню о своей любви к Эвридике, о том, что она слишком рано ушла из жизни.Весь ад замер, слушая певца: Сизиф не толкал в гору свой камень, Тантал перестал тянуться за водой, которую не мог выпить, даже демонические фурии плакали, скорбя о любви Орфея.Аид спросил, чего же хочет певец. Храбрый Орфей сказал ему, что все люди смертны, рано или поздно Эвридика отправится в царство мертвых, но сейчас она так молода. Музыкант попросил вернуть любимую в мир живых.
Аид согласился дать дриаде шанс, но при одном условии: на обратном пути из загробного мира Орфей должен идти не оглядываясь. Если музыкант не выдержит и обернется проверить, идет ли за ним любимая, Эвридика останется навсегда в царстве мертвых.Орфей начал свой путь. С каждым шагом он волновался все сильнее: шагов возлюбленной не было слышно. Идет ли за ним Эвридика? Уже в конце своего пути музыкант не выдержал искушения и поддался соблазну оглянуться назад. Его любимую тут же отправили в царство Аида, а ему самому запретили повторно проникать в загробный мир.
Может быть, этим древние греки хотели подчеркнуть, что в любви важно доверять и быть верным до конца? Или хотели показать, как искушения и соблазны приводят к потере любимых?

Воссоединение возлюбленных

Потерпев неудачу, Орфей поклялся, что больше никогда не полюбит ни одну женщину. Он сочинял новые печальные песни о любви, так родился жанр поэмы.Многие безуспешно пытались завоевать сердце юноши. Не добились его любви и менады (спутницы Диониса вроде вакханок), которые пришли в бешенство от холодности музыканта. Менады растерзали юношу.Трагедия на земле обернулась счастьем в подземном царстве: Орфей и Эвридика воссоединились после смерти и больше никогда не расставались.
 Лучано Паваротти. Глюк. Ария Орфея.

Рок-опера «Орфей и Эвридика»



        - Скажи, Орфей, у тебя есть друзья?
        - Скажи, Орфей, ты счастлив?
        - Орфей, твоё сердце согрето любовью?
        - Ты поёшь, как прежде, легко и свободно?
Из либретто рок-оперы
История создания в России рок-оперы «Орфей и Эвридика» началась с того момента, как, будучи начинающим композитором, Александр Борисович Журбин (р. 1945) услышал рок-оперу американского композитора Ллойда Уэббера «Иисус Христос — суперзвезда». Необычное соседство современной музыки и крупных форм классики, вечных тем жизни (любовь и всепобеждающая сила искусства) и молодёжного жаргона, современных интонаций и ритмов джаза, рока, эстрадной песни и танцевальных сцен заинтересовало молодого композитора. В рок-опере А. Журбина (на либретто Ю. Димитрина) сохранена литтть основная сюжетная линия античного мифа — любовь героев, разлука, попытка Орфея вновь обрести Эвридику, его возвращение к жизни без неё и, наконец, их воссоединение навсегда. В либретто рок-оперы соединились древний миф и история современной рок-звезды, красивая сказка о чистой и жертвенной любви и история падения творческой личности — талантливого певца.
В рок-опере главные действующие лица — Орфей, Эвридика, Фортуна и Харон. Есть и группа певцов, соревнующихся с Орфеем, а также хор Вестников, который на протяжении всего спектакля, как в древнегреческой трагедии, комментирует происходящее на сцене.
Музыкальную постановку рок-оперы «Орфей и Эвридика» А. Журбина осуществил вокально-инструментальный ансамбль «Поющие гитары» под руководством А. Васильева.
Орфей, победивший в состязании певцов, завоёвывает Золотую лиру и благосклонность Фортуны. Прельстившись славой и поклонением почитателей своего таланта, Орфей покидает Эвридику. Песня их любви, известная теперь всему миру, изменяется до неузнаваемости; «Ты не любишь, Орфей, твоё сердце во льду!»
Орфей бросает вызов судьбе-Фортуне, и в его душе, как и прежде, начинает звучать нежная песня Эвриди-ки. В сердце Орфея снова оживает любовь!






Музыка Нино Рота к фильму
Франко Дзеффирелли - Ромео и Джульетта
Несомненно,большинству поклонников фильма Дзеффирелли песня запомнилась и полюбилась в оригинальной версии. В сцене на балу её исполняет на английском языке сладкоголосый юноша по имени Леонардо.

В действительности этот молодой человек - итальянский певец Бруно Филиппини, который на момент съёмок уже в течении пяти лет был главным солистом Хора Сикстинской Капеллы ( в дальнейшем он стал композитором). Его собственный красивый голос можно слышать в версии фильма, дублированной для Италии, но в саундтреке англоязычной версии, которая получила в мире наибольшее распространение, его вокал замещён закадровой записью певца Глена Вестона. В русской дублированной версии картины песня также звучит в исполнении Вестона.
"Ромео и Джульетта". Эта красивая, но трагическая история любви двух благородных молодых людей из знатных итальянских семейств пришла к нам из времён средневековья, а пересказанная поэтическим текстом великого Шекспира.
Балет Сергея Прокофьева, рассказывающий печальную историю о благородных влюблённых Ромео и Джульетте, состоит из трёх актов, включающих в себя девять картин. В первой картине мы попадаем в атмосферу старинного города Вероны, знакомимся с главным героем – Ромео и узнаём, о кровной вражде двух знатных итальянских родов - Монтекки и Капулетти.
Во второй картине, являющейся завязкой трагической истории, происходит знакомство с Джульеттой, которая готовиться к балу, где ей предстоит встретиться со своим женихом, родственником Герцога - молодым графом Парисом. Вот уже гости собираются на праздник, туда же, чтобы не быть узнанными, в масках приходят Ромео и его друзья. Начинается сцена, которая в партитуре стоит под номером тринадцать и называется «Танец рыцарей». Тяжёлая мерная поступь аккомпанемента композиции и накладывающийся на неё подпрыгивающий пунктирный ритм фанфарно-трезвучных мотивов мелодической линии создают своеобразный величественно - воинственный образ сурового средневекового бытия.
«Ромео и Джульетта». Сегодня этот балет Сергея Прокофьева, история которого изначально складывалась весьма не просто, является самым репертуарным балетом, с успехом исполняемый на лучших мировых сценах. Великолепие и могучую силу музыки новаторского произведения приняли не сразу, так как считалось, что отобразить шекспировские страсти языком балета просто невозможно, однако у композитора – новатора это успешно получилось. Весь драматизм и страсть шекспировского произведения он передал посредством музыкальных звуков и ярким примером тому служит «Танец рыцарей» - произведение, заслуженно завоевавшее мировую популярность.


С.Прокофьев С. Балет «Ромео и Джульетта»

Л. Бернстайн мюзикл «Вестсайдская история»
 Кто из вас не знаком с бессмертным шедевром Уильяма Шекспира? Сюжет повести не утрачивает популярность во все времена и в каждом городе каждой страны можно встретить своих Ромео и Джульетту. На этот раз, она легла в основу популярнейшего мюзикла «Вестсайдская история».
Краткое содержание
мюзикл Вестсайдская история
Действие происходит в нью-йоркском Вестсайде, в котором было много эмигрантов из разных стран, и конечно различные конфликты в такой ситуации были неизбежны. Только представьте себе улицы американского города 60-х годов, в которых пытаются делить сферы влияния различные уличные банды. Интересно наблюдать, как мюзикл точно следует за первоисточником: здесь и два враждующих клана, только это уже молодежные группировки белых эмигрантов и пуэрториканцев. И двое юных влюбленных – Тони и Мария, которым не суждено быть вместе, несмотря на их страстные чувства друг к другу. Даже танцевальный вечер и романтичная сцена на балконе здесь есть, только теперь это лишь пожарная лестница. Меняются времена, меняется и реквизит. В результате уличной перепалки Тони погибает, а Мария горько оплакивает свою утраченную любовь. Сюжет неизменен, только развязка немного эффектнее.

Песня «Америка» из мюзикла «Вестсайдская история»

 


















Комментариев нет:

Отправить комментарий